Isaiah 1:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Dinggin mo, O langit, at pakinggan mo, O lupa, sapagkat nagsalita ang PANGINOON: "Ako'y nag-alaga at nagpalaki ng mga anak, ngunit sila'y naghimagsik laban sa akin.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pakinggan ninyo langit at lupa, dahil sinabi ng Panginoon, “Inalagaan koʼt pinalaki ang mga Israelita na aking mga anak, pero nagrebelde sila sa akin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Dinggin mo, Oh langit, at pakinggan mo, Oh lupa, sapagkat sinalita ng Panginoon: Akoy nagalaga at nagpalaki ng mga bata, at silay nanganghimagsik laban sa akin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Makinig ang kalangitan gayundin ang kalupaan, sapagkat si Yahweh ay nagsasalita, “Pinalaki ko't inalagaan ang aking mga anak, ngunit naghimagsik sila laban sa akin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Makinig ang kalangitan gayundin ang kalupaan, sapagkat si Yahweh ay nagsasalita, “Pinalaki ko't inalagaan ang aking mga anak, ngunit naghimagsik sila laban sa akin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Makinig ang kalangitan gayundin ang kalupaan, sapagkat si Yahweh ay nagsasalita, “Pinalaki ko't inalagaan ang aking mga anak, ngunit naghimagsik sila laban sa akin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Dinggin mo, Oh langit, at pakinggan mo, Oh lupa, sapagka't sinalita ng Panginoon: Ako'y nagalaga at nagpalaki ng mga bata, at sila'y nanganghimagsik laban sa akin.