Isaiah 10:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't ang Panginoon, ang PANGINOON ng mga hukbo, ay magpaparating ng nakapanghihinang karamdaman sa kanyang matatabang mandirigma at sa ilalim ng kanyang kaluwalhatian ay magkakaroon ng pagniningas na gaya ng ningas ng apoy.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya magpapadala ang Panginoong Makapangyarihan ng sakit na magpapahina sa malulusog na sundalo ng Asiria. Susunugin ng Panginoon ang mga kayamanan niya sa naglalagablab na apoy.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayat pangangayayatin ng Panginoon, ng Panginoon ng mga hukbo, ang kaniyang mga mataba; at sa ilalim ng kaniyang kaluwalhatian ay magkakaroon ng pagniningas na gaya ng ningas na apoy.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya nga padadalhan ni Yahweh, ang Makapangyarihang Panginoon, ng mapaminsalang sakit ang magigiting niyang mandirigma, at sa ilalim ng kanilang mga kasuotan, mag-aapoy sa init ang kanilang katawan, parang sigang maglalagablab nang walang katapusan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya nga padadalhan ni Yahweh, ang Makapangyarihang Panginoon, ng mapaminsalang sakit ang magigiting niyang mandirigma, at sa ilalim ng kanilang mga kasuotan, mag-aapoy sa init ang kanilang katawan, parang sigang maglalagablab nang walang katapusan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya nga padadalhan ni Yahweh, ang Makapangyarihang Panginoon, ng mapaminsalang sakit ang magigiting niyang mandirigma, at sa ilalim ng kanilang mga kasuotan, mag-aapoy sa init ang kanilang katawan, parang sigang maglalagablab nang walang katapusan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaya't pangangayayatin ng Panginoon, ng Panginoon ng mga hukbo, ang kaniyang mga mataba; at sa ilalim ng kaniyang kaluwalhatian ay magkakaroon ng pagniningas na gaya ng ningas na apoy.