Isaiah 11:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Siya'y maglalagay ng sagisag para sa mga bansa, at titipunin niya ang mga ipinatapon mula sa Israel, at titipunin ang mga nangalat ng Juda mula sa apat na sulok ng lupa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Itataas ng Panginoon ang isang bandila para ipakita sa mga bansa na tinitipon na niya ang mga mamamayan ng Israel at Juda mula sa ibaʼt ibang dako ng mundo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At siyay maglalagay ng pinakawatawat sa mga bansa, at titipunin niya ang mga tapon ng Israel, at pipisanin ang mga nangalat ng Juda mula sa apat na sulok ng lupa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Magbibigay siya ng isang palatandaan sa mga bansa, at titipunin niya ang mga anak nina Israel at Juda na itinapon sa ibang lupain. Pauuwiin ang mga nangalat na anak ni Juda mula sa apat na sulok ng daigdig.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Magbibigay siya ng isang palatandaan sa mga bansa, at titipunin niya ang mga anak nina Israel at Juda na itinapon sa ibang lupain. Pauuwiin ang mga nangalat na anak ni Juda mula sa apat na sulok ng daigdig.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Magbibigay siya ng isang palatandaan sa mga bansa, at titipunin niya ang mga anak nina Israel at Juda na itinapon sa ibang lupain. Pauuwiin ang mga nangalat na anak ni Juda mula sa apat na sulok ng daigdig.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At siya'y maglalagay ng pinakawatawat sa mga bansa, at titipunin niya ang mga tapon ng Israel, at pipisanin ang mga nangalat ng Juda mula sa apat na sulok ng lupa.