Isaiah 13:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Tingnan ninyo, ang araw ng PANGINOON ay dumarating, mabagsik, na may poot at mabangis na galit; upang gawing wasak ang lupa, at upang lipulin mula roon ang mga makasalanan niyon.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Makinig kayo! Darating na ang araw ng Panginoon, ang araw ng kalupitan at matinding galit. Wawasakin ang lupain hanggang sa hindi na matirhan, at ang mga makasalanang naroon ay lilipulin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Narito, ang kaarawan ng Panginoon ay dumarating, mabagsik, na may poot at mabangis na galit; upang gawin kagibaan ang lupa, at upang lipulin mula roon ang mga makasalanan niyaon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Dumarating na ang araw ni Yahweh, malupit ito at nag-aalab sa matinding poot, upang wasakin ang lupain at ang masasama ay lipulin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Dumarating na ang araw ni Yahweh, malupit ito at nag-aalab sa matinding poot, upang wasakin ang lupain at ang masasama ay lipulin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Dumarating na ang araw ni Yahweh, malupit ito at nag-aalab sa matinding poot, upang wasakin ang lupain at ang masasama ay lipulin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Narito, ang kaarawan ng Panginoon ay dumarating, mabagsik, na may poot at mabangis na galit; upang gawin kagibaan ang lupa, at upang lipulin mula roon ang mga makasalanan niyaon.