Isaiah 14:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ikaw ay tumaghoy, O pintuan, ikaw ay sumigaw, O lunsod; matunaw ka sa takot, O Filistia, kayong lahat! Sapagkat lumalabas ang usok mula sa hilaga, at walang pagala-gala sa kanyang mga kasamahan."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Umiyak kayo nang malakas, kayong mga mamamayan ng mga bayan ng Filistia. Sapagkat sasalakay sa inyo ang inyong mga kaaway na parang usok mula sa hilaga at silaʼy pawang matatapang.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ikaw ay umungal, Oh pintuang-bayan; ikaw ay humiyaw, Oh bayan; ikaw ay napugnaw, Oh ikaw na buong Filistia; sapagkat lumalabas ang usok na mula sa hilagaan, at walang malalabi sa kaniyang mga takdang panahon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Manangis kayo buong bayan, managhoy ang lahat ng mga lunsod ninyo; manginig kayo sa takot, Filistia. Pumapailanlang ang alikabok mula sa dakong hilaga, sapagkat dumarating na ang matatapang na kawal.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Manangis kayo buong bayan, managhoy ang lahat ng mga lunsod ninyo; manginig kayo sa takot, Filistia. Pumapailanlang ang alikabok mula sa dakong hilaga, sapagkat dumarating na ang matatapang na kawal.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Manangis kayo buong bayan, managhoy ang lahat ng mga lunsod ninyo; manginig kayo sa takot, Filistia. Pumapailanlang ang alikabok mula sa dakong hilaga, sapagkat dumarating na ang matatapang na kawal.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ikaw ay umungal, Oh pintuang-bayan; ikaw ay humiyaw, Oh bayan; ikaw ay napugnaw, Oh ikaw na buong Filistia; sapagka't lumalabas ang usok na mula sa hilagaan, at walang malalabi sa kaniyang mga takdang panahon.