Isaiah 16:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
kung magkagayo'y matatatag ang trono sa tapat na pag-ibig, at uupo roon sa katapatan, sa tabernakulo ni David ang isa na humahatol at humahanap ng katarungan, at mabilis na nagsasagawa ng katuwiran."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At maghahari ang isa sa mga angkan ni David na may katapatan at pag-ibig. Paiiralin niya ang katarungan sa kanyang paghatol. At masigasig siyang gagawa ng matuwid.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang luklukan ay matatatag sa kagandahang-loob, at isay uupo roon sa katotohanan, sa tabernakulo ni David; na humahatol at humahanap ng kahatulan, at nagmamadaling nagsasagawa ng katuwiran.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
At dahil sa wagas na pag-ibig, itatatag ang isang trono, at uupo doon ang isang hahatol nang tapat; magmumula siya sa angkan ni David, isang tagapamahalang makatarungan, at mabilis sa paggawa ng matuwid.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
At dahil sa wagas na pag-ibig, itatatag ang isang trono, at uupo doon ang isang hahatol nang tapat; magmumula siya sa angkan ni David, isang tagapamahalang makatarungan, at mabilis sa paggawa ng matuwid.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
At dahil sa wagas na pag-ibig, itatatag ang isang trono, at uupo doon ang isang hahatol nang tapat; magmumula siya sa angkan ni David, isang tagapamahalang makatarungan, at mabilis sa paggawa ng matuwid.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang luklukan ay matatatag sa kagandahang-loob, at isa'y uupo roon sa katotohanan, sa tabernakulo ni David; na humahatol at humahanap ng kahatulan, at nagmamadaling nagsasagawa ng katuwiran.