Isaiah 16:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't hayaang tumangis ang Moab, bawat isa'y tumangis para sa Moab. Manangis kayong lubha dahil sa mga tinapay na pasas ng Kir-hareseth.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya iiyakan ng mga taga-Moab ang kanilang bansa. Iiyak silang lahat dahil sa pagkawala ng masasarap nilang pagkain sa Kir Hareset.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayat aangal ang Moab dahil sa Moab, bawat isay aangal: dahil sa mga binilong pasas ng Kirhareseth ay mananangis kayong lubha na nangamamanglaw.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya tatangisan ng mga taga-Moab ang kanilang lunsod, sama-sama silang mananaghoy dahil sa kanilang paghihirap, sa tuwing maaalala nila ang masasarap na pagkain sa Kir-Hareset.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya tatangisan ng mga taga-Moab ang kanilang lunsod, sama-sama silang mananaghoy dahil sa kanilang paghihirap, sa tuwing maaalala nila ang masasarap na pagkain sa Kir-Hareset.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya tatangisan ng mga taga-Moab ang kanilang lunsod, sama-sama silang mananaghoy dahil sa kanilang paghihirap, sa tuwing maaalala nila ang masasarap na pagkain sa Kir-Hareset.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaya't aangal ang Moab dahil sa Moab, bawa't isa'y aangal: dahil sa mga binilong pasas ng Kirhareseth ay mananangis kayong lubha na nangamamanglaw.