Isaiah 19:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Inihalo ng PANGINOON sa kanya ang espiritu ng pagkalito; at iniligaw nila sa bawat gawa niya ang Ehipto, pasuray-suray sa kanyang pagsusuka gaya ng lasing na tao.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ginugulo ng Panginoon ang isip ng mga Egipcio. Pamali-mali ang mga hakbang na kanilang ginagawa. Para silang mga lasing na pasuray-suray at nagsusuka.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Naghalo ang Panginoon ng diwa ng kasuwailan sa gitna niya: at iniligaw nila ang Egipto sa bawat gawa niya, na parang langong tao na nahahapay sa kaniyang suka.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ginulo ni Yahweh ang kanilang pag-iisip. Iniligaw nila ang Egipto sa lahat nitong ginagawa, animo'y lasing itong pasuray-suray at nagsusuka habang daan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ginulo ni Yahweh ang kanilang pag-iisip. Iniligaw nila ang Egipto sa lahat nitong ginagawa, animo'y lasing itong pasuray-suray at nagsusuka habang daan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ginulo ni Yahweh ang kanilang pag-iisip. Iniligaw nila ang Egipto sa lahat nitong ginagawa, animo'y lasing itong pasuray-suray at nagsusuka habang daan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Naghalo ang Panginoon ng diwa ng kasuwailan sa gitna niya: at iniligaw nila ang Egipto sa bawa't gawa niya, na parang langong tao na nahahapay sa kaniyang suka.