Isaiah 19:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Hindi na magkakaroon ng anuman para sa Ehipto na magagawa ng ulo o ng buntot, sanga ng palma, o tambo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Walang sinuman sa buong Egipto, mayaman man o mahirap, marangal man o aba, ang makakatulong sa kanyang bansa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Hindi na magkakaroon man sa Egipto ng anomang gawain, na magagawa ng ulo o ng buntot, sanga ng palma, o tambo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Walang sinuman sa Egipto, dakila man o karaniwang tao ang makakapagbigay ng tulong.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Walang sinuman sa Egipto, dakila man o karaniwang tao ang makakapagbigay ng tulong.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Walang sinuman sa Egipto, dakila man o karaniwang tao ang makakapagbigay ng tulong.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Hindi na magkakaroon man sa Egipto ng anomang gawain, na magagawa ng ulo o ng buntot, sanga ng palma, o tambo.