Isaiah 22:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At aking ikakapit siya na parang tulos sa isang matibay na dako; at siya'y magiging trono ng karangalan sa sambahayan ng kanyang magulang.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Palalakasin ko siya sa kanyang katungkulan na parang matibay na sabitan sa dingding, at magbibigay siya ng karangalan sa kanyang pamilya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At aking ikakapit siya na parang pako sa isang matibay na dako; at siyay magiging pinakaluklukan ng kaluwalhatian sa sangbahayan ng kaniyang magulang.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Itatayo ko siyang parang haligi ng tolda, itatayo ko nang matibay sa isang matatag na lugar, at siya'y magiging marangal na trono sa sambahayan ng kanyang ama.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Itatayo ko siyang parang haligi ng tolda, itatayo ko nang matibay sa isang matatag na lugar, at siya'y magiging marangal na trono sa sambahayan ng kanyang ama.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Itatayo ko siyang parang haligi ng tolda, itatayo ko nang matibay sa isang matatag na lugar, at siya'y magiging marangal na trono sa sambahayan ng kanyang ama.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At aking ikakapit siya na parang pako sa isang matibay na dako; at siya'y magiging pinakaluklukan ng kaluwalhatian sa sangbahayan ng kaniyang magulang.