Isaiah 25:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
O PANGINOON, ikaw ay Diyos ko; aking dadakilain ka, aking pupurihin ang pangalan mo; sapagkat ikaw ay gumawa ng kagila-gilalas na bagay, samakatuwid ay ang iyong binalak noong una, tapat at tiyak.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Panginoon, kayo ang aking Dios! Pupurihin kita at pararangalan dahil kahanga-hanga ang iyong mga gawa. Tinupad mo ang iyong mga plano noong unang panahon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Oh Panginoon, ikaw ay aking Dios; aking ibubunyi ka, aking pupurihin ang iyong pangalan; sapagkat ikaw ay gumawa ng kagilagilalas na bagay, sa makatuwid bagay ang iyong binalak noong una, sa pagtatapat at katotohanan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
O Yahweh, ikaw ang aking Diyos; pupurihin ko at dadakilain ang iyong pangalan; sapagkat kahanga-hanga ang iyong mga ginawa; buong katapatan mong isinagawa ang iyong mga balak mula pa noong una.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
O Yahweh, ikaw ang aking Diyos; pupurihin ko at dadakilain ang iyong pangalan; sapagkat kahanga-hanga ang iyong mga ginawa; buong katapatan mong isinagawa ang iyong mga balak mula pa noong una.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
O Yahweh, ikaw ang aking Diyos; pupurihin ko at dadakilain ang iyong pangalan; sapagkat kahanga-hanga ang iyong mga ginawa; buong katapatan mong isinagawa ang iyong mga balak mula pa noong una.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Oh Panginoon, ikaw ay aking Dios; aking ibubunyi ka, aking pupurihin ang iyong pangalan; sapagka't ikaw ay gumawa ng kagilagilalas na bagay, sa makatuwid baga'y ang iyong binalak noong una, sa pagtatapat at katotohanan.