Isaiah 25:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat iyong ginawang isang bunton ang lunsod, ang bayang matibay ay ginawang isang guho; ang palasyo ng mga dayuhan ay di na bayan, ito'y hindi na maitatayo kailanman.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Winasak mo ang mga lungsod ng taga-ibang bansa pati ang may mga pader. Winasak mo rin ang matitibay na bahagi ng kanilang lungsod, at hindi na nila ito maitatayong muli.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat iyong pinapaging isang bunton ang isang bayan, ang bayang matibay ay pinapaging isang guho: ang palasio ng mga taga ibang lupa ay di na magiging bayan; hindi matatayo kailan man.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang mga lunsod ay iyong iginuho, at winasak ang mga kuta; ibinagsak ninyo ang mga palasyo ng mga dayuhan, at ang mga iyon ay hindi na muling maitatayo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang mga lunsod ay iyong iginuho, at winasak ang mga kuta; ibinagsak ninyo ang mga palasyo ng mga dayuhan, at ang mga iyon ay hindi na muling maitatayo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang mga lunsod ay iyong iginuho, at winasak ang mga kuta; ibinagsak ninyo ang mga palasyo ng mga dayuhan, at ang mga iyon ay hindi na muling maitatayo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't iyong pinapaging isang bunton ang isang bayan, ang bayang matibay ay pinapaging isang guho: ang palasio ng mga taga ibang lupa ay di na magiging bayan; hindi matatayo kailan man.