Isaiah 26:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa araw na iyon ay aawitin ang awit na ito sa lupain ng Juda, "Tayo ay may matibay na lunsod; kanyang inilalagay ang kaligtasan bilang mga pader at tanggulan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sa mga araw na iyon ang awit na itoʼy aawitin sa Juda: Matatag na ang ating lungsod! Ang Pagliligtas ng Dios ay parang pader na nakapalibot sa atin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa araw na yaon ay aawitin ang awit na ito sa lupain ng Juda: Tayo ay may matibay na bayan; kaligtasan ay kaniyang ilalagay na pinakakuta at pinakakatibayan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa araw na iyo'y ganito ang aawitin sa Juda: “Matatag na ang ating lunsod; si Yahweh ang magtatanggol sa atin at magbibigay ng tagumpay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa araw na iyo'y ganito ang aawitin sa Juda: “Matatag na ang ating lunsod; si Yahweh ang magtatanggol sa atin at magbibigay ng tagumpay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa araw na iyo'y ganito ang aawitin sa Juda: “Matatag na ang ating lunsod; si Yahweh ang magtatanggol sa atin at magbibigay ng tagumpay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa araw na yaon ay aawitin ang awit na ito sa lupain ng Juda: Tayo ay may matibay na bayan; kaligtasan ay kaniyang ilalagay na pinakakuta at pinakakatibayan.