Isaiah 26:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kapag nagpapakita ng lingap sa masama, hindi siya matututo ng katuwiran; sa lupain ng katuwiran ay nakikitungo siya na may kasamaan, at hindi nakikita ang sa PANGINOON na kamahalan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kahit kinaaawaan nʼyo ang masasama, hindi pa rin sila natututong mamuhay nang matuwid. Kahit na naninirahan silang kasama ng mga matuwid, patuloy pa rin sila sa kanilang gawaing masama, at hindi nila kinikilala ang inyong kapangyarihan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Magpakita man ng awa sa masama, hindi rin siya matututo ng katuwiran; sa lupain ng katuwiran ay gagawa siyang may kamalian, at hindi niya mapapansin ang kamahalan ng Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kahit mahabag ka sa taong masama, hindi rin siya matututong mamuhay nang tapat; kahit na kasama siya ng bayang matuwid, kadakilaan ni Yahweh ay hindi pa rin mapapansin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kahit mahabag ka sa taong masama, hindi rin siya matututong mamuhay nang tapat; kahit na kasama siya ng bayang matuwid, kadakilaan ni Yahweh ay hindi pa rin mapapansin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kahit mahabag ka sa taong masama, hindi rin siya matututong mamuhay nang tapat; kahit na kasama siya ng bayang matuwid, kadakilaan ni Yahweh ay hindi pa rin mapapansin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Magpakita man ng awa sa masama, hindi rin siya matututo ng katuwiran; sa lupain ng katuwiran ay gagawa siyang may kamalian, at hindi niya mapapansin ang kamahalan ng Panginoon.