Isaiah 26:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Iyong iingatan siya sa ganap na kapayapaan, na ang pag-iisip ay nananatili sa iyo, sapagkat siya'y nagtitiwala sa iyo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Panginoon, bigyan nʼyo nang lubos na kapayapaan ang taong kayo lagi ang iniisip dahil nagtitiwala siya sa inyo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Iyong iingatan siya sa lubos na kapayapaan, na ang pagiisip ay sumasa iyo: sapagkat siyay tumitiwala sa iyo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Binibigyan mo ng lubos na kapayapaan ang mga may matatag na paninindigan at sa iyo'y nagtitiwala.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Binibigyan mo ng lubos na kapayapaan ang mga may matatag na paninindigan at sa iyo'y nagtitiwala.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Binibigyan mo ng lubos na kapayapaan ang mga may matatag na paninindigan at sa iyo'y nagtitiwala.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Iyong iingatan siya sa lubos na kapayapaan, na ang pagiisip ay sumasa iyo: sapagka't siya'y tumitiwala sa iyo.