Isaiah 28:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat tuntunin sa tuntunin, tuntunin sa tuntunin, bilin at bilin, bilin at bilin; dito'y kaunti, doo'y kaunti."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Tingnan mo kung magturo siya; paisa-isang letra, paisa-isang linya, at paisa-isang aralin.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat utos at utos: utos at utos; bilin at bilin, bilin at bilin; ditoy kaunti, dooy kaunti.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinong makikinig sa kanyang pamamaraan: Isa-isang letra, isa-isang linya, at isa-isang aralin!”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinong makikinig sa kanyang pamamaraan: Isa-isang letra, isa-isang linya, at isa-isang aralin!”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinong makikinig sa kanyang pamamaraan: Isa-isang letra, isa-isang linya, at isa-isang aralin!”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't utos at utos: utos at utos; bilin at bilin, bilin at bilin; dito'y kaunti, doo'y kaunti.