Isaiah 28:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't ngayo'y huwag kayong manuya, baka ang mga panali sa inyo ay magsitibay, sapagkat ako'y nakarinig ng utos ng pagwasak, mula sa Panginoong DIYOS ng mga hukbo, sa buong lupa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya ngayon, huwag na kayong mangutya, baka dagdagan pa niya ang parusa niya sa inyo. Sapagkat napakinggan ko mismo ang utos ng Panginoong Dios na Makapangyarihan na wawasakin niya ang inyong buong lupain.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Huwag nga kayong mapagtuya, baka ang mga panali sa inyo ay magsitibay: sapagkat ang paglipol na ipinasiya, narinig ko sa Panginoon, sa Panginoon ng mga hukbo, sa buong lupa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya huwag ka nang magyabang, baka ang gapos mo ay lalong higpitan. Sapagkat narinig ko na ang utos ni Yahweh, ang Makapangyarihang Panginoon, na wasakin ang buong lupain.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya huwag ka nang magyabang, baka ang gapos mo ay lalong higpitan. Sapagkat narinig ko na ang utos ni Yahweh, ang Makapangyarihang Panginoon, na wasakin ang buong lupain.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya huwag ka nang magyabang, baka ang gapos mo ay lalong higpitan. Sapagkat narinig ko na ang utos ni Yahweh, ang Makapangyarihang Panginoon, na wasakin ang buong lupain.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Huwag nga kayong mapagtuya, baka ang mga panali sa inyo ay magsitibay: sapagka't ang paglipol na ipinasiya, narinig ko sa Panginoon, sa Panginoon ng mga hukbo, sa buong lupa.