Isaiah 29:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat ang malupit ay mauuwi sa wala, at ang manlilibak ay tumigil, at ang lahat ng naghihintay sa paggawa ng kasamaan ay tatanggalin,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sapagkat mawawala ang mga malulupit at ang mga nangungutya. At mamamatay ang lahat ng mahilig sa pagkakasala,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat ang kakilakilabot ay nauwi sa wala, at ang mangduduwahagi ay naglilikat, at ang lahat na nagbabanta ng kasamaan ay nangahiwalay:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sapagkat mawawala na ang malupit at mapang-api, gayon din ang lahat ng mahilig sa kasamaan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sapagkat mawawala na ang malupit at mapang-api, gayon din ang lahat ng mahilig sa kasamaan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sapagkat mawawala na ang malupit at mapang-api, gayon din ang lahat ng mahilig sa kasamaan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't ang kakilakilabot ay nauwi sa wala, at ang mangduduwahagi ay naglilikat, at ang lahat na nagbabanta ng kasamaan ay nangahiwalay: