Isaiah 29:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat kapag kanyang nakikita ang kanyang mga anak, ang gawa ng aking mga kamay, sa gitna niya, ay kanilang pababanalin ang aking pangalan; kanilang pababanalin ang Banal ni Jacob, at tatayong may paggalang sa Diyos ng Israel.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sapagkat kapag nakita nila ang mga ginawa ko sa kanila, igagalang nila ako, ang Banal na Dios ni Jacob. At magkakaroon sila ng takot sa akin, ang Dios ng Israel.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ngunit pagka kaniyang nakikita ang kaniyang mga anak, ang gawa ng aking mga kamay, sa gitna niya, ay kanilang aariing banal ang aking pangalan; oo, kanilang aariing banal ang Banal ni Jacob, at magsisitayong may takot sa Dios ng Israel.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kapag nakita nila ang kanilang mga anak na ginawa kong dakilang bansa, makikilala nila na ako ang Banal na Diyos ni Jacob; igagalang nila ang itinatanging Diyos ni Israel.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kapag nakita nila ang kanilang mga anak na ginawa kong dakilang bansa, makikilala nila na ako ang Banal na Diyos ni Jacob; igagalang nila ang itinatanging Diyos ni Israel.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kapag nakita nila ang kanilang mga anak na ginawa kong dakilang bansa, makikilala nila na ako ang Banal na Diyos ni Jacob; igagalang nila ang itinatanging Diyos ni Israel.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nguni't pagka kaniyang nakikita ang kaniyang mga anak, ang gawa ng aking mga kamay, sa gitna niya, ay kanilang aariing banal ang aking pangalan; oo, kanilang aariing banal ang Banal ni Jacob, at magsisitayong may takot sa Dios ng Israel.