Isaiah 3:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kahabag-habag ang masama! Ikasasama nila iyon, sapagkat ang ginawa ng kanyang mga kamay ay gagawin sa kanya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero nakakaawa ang masasama, dahil darating sa kanila ang kapahamakan. Gagantihan sila ayon sa mga ginawa nila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa aba ng masama! ikasasama niya: sapagkat ang kagantihan sa kaniyang mga kamay ay mabibigay sa kaniya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
At sa masasamang tao: “Kawawa naman kayo! Ang sasapitin ninyo'y kapahamakan, kung ano ang inyong inutang ay siya ring kabayaran, kung ano ang inyong ginawa, gayundin ang gagawin sa inyo.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
At sa masasamang tao: “Kawawa naman kayo! Ang sasapitin ninyo'y kapahamakan, kung ano ang inyong inutang ay siya ring kabayaran, kung ano ang inyong ginawa, gayundin ang gagawin sa inyo.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
At sa masasamang tao: “Kawawa naman kayo! Ang sasapitin ninyo'y kapahamakan, kung ano ang inyong inutang ay siya ring kabayaran, kung ano ang inyong ginawa, gayundin ang gagawin sa inyo.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa aba ng masama! ikasasama niya: sapagka't ang kagantihan sa kaniyang mga kamay ay mabibigay sa kaniya.