Isaiah 30:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At ang kanyang hininga ay gaya ng umaapaw na ilog, na umaabot hanggang sa leeg, upang salain ang mga bansa sa pangsala ng pagkawasak at ilagay sa mga panga ng mga tao ang pamingkaw na nakapagpapaligaw.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang kanyang hininga ay parang malakas na agos na umaabot hanggang leeg. Nililipol niya ang mga bansa na parang sinasalang trigo. Para silang mga hayop na nilagyan ng bokado at hinila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang kaniyang hinga ay gaya ng umaapaw na ilog, na umaabot hanggang sa leeg, upang igigin ang mga bansa ng pangigig na pangsira; at isang paningkaw na nakapagpapaligaw ay malalagay sa mga panga ng mga bayan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Magpapadala siya ng malakas na hangin na tila bahang tumatangay sa lahat ng madaanan. Wawasakin nito ang mga bansa at wawakasan ang kanilang masasamang panukala.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Magpapadala siya ng malakas na hangin na tila bahang tumatangay sa lahat ng madaanan. Wawasakin nito ang mga bansa at wawakasan ang kanilang masasamang panukala.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Magpapadala siya ng malakas na hangin na tila bahang tumatangay sa lahat ng madaanan. Wawasakin nito ang mga bansa at wawakasan ang kanilang masasamang panukala.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang kaniyang hinga ay gaya ng umaapaw na ilog, na umaabot hanggang sa leeg, upang igigin ang mga bansa ng pangigig na pangsira; at isang paningkaw na nakapagpapaligaw ay malalagay sa mga panga ng mga bayan.