Isaiah 30:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang mga taga-Asiria ay masisindak sa takot sa tinig ng PANGINOON, kapag siya'y nananakit ng kanyang pamalo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Tiyak na matatakot ang mga taga-Asiria kapag narinig nila ang tinig ng Panginoon na magpaparusa sa kanila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat sa pamamagitan ng tinig ng Panginoon ay mangagkakawatakwatak ang taga Asiria, na nananakit ng pamalo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Paghaharian ng takot ang mga taga-Asiria kapag narinig nila ang tinig ni Yahweh na nagbabanta ng pagpaparusa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Paghaharian ng takot ang mga taga-Asiria kapag narinig nila ang tinig ni Yahweh na nagbabanta ng pagpaparusa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Paghaharian ng takot ang mga taga-Asiria kapag narinig nila ang tinig ni Yahweh na nagbabanta ng pagpaparusa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't sa pamamagitan ng tinig ng Panginoon ay mangagkakawatakwatak ang taga Asiria, na nananakit ng pamalo.