Isaiah 31:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kayo'y manumbalik sa kanya na inyong pinaghimagsikang lubha, O mga anak ni Israel.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mga Israelita, magbalik-loob kayo sa Panginoong labis na ninyong sinuway.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayoy manumbalik sa kaniya na inyong pinanghimagsikan lubha, Oh mga anak ni Israel.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinabi ng Diyos, “Bayang Israel, magbalik-loob ka sa akin, labis-labis na ang ginawa mong paghihimagsik.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinabi ng Diyos, “Bayang Israel, magbalik-loob ka sa akin, labis-labis na ang ginawa mong paghihimagsik.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinabi ng Diyos, “Bayang Israel, magbalik-loob ka sa akin, labis-labis na ang ginawa mong paghihimagsik.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kayo'y manumbalik sa kaniya na inyong pinanghimagsikan lubha, Oh mga anak ni Israel.