Isaiah 32:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kayo'y mangangatog sa isang taon at ilang mga araw kayong mga babaing walang pakialam; sapagkat ang ani ng ubas ay magkukulang, ang pag-aani ay hindi darating.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat sa mga araw na sa dako pa roon ng isang taon ay mangababagabag kayo, kayong mga walang bahalang babae: sapagkat ang ani ng ubas ay magkukulang, ang pagaani ay hindi darating.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pagkalipas ng isang taon mabibigo na kayo, sapagkat wala na kayong mapipitas na bunga ng ubas.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pagkalipas ng isang taon mabibigo na kayo, sapagkat wala na kayong mapipitas na bunga ng ubas.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pagkalipas ng isang taon mabibigo na kayo, sapagkat wala na kayong mapipitas na bunga ng ubas.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't sa mga araw na sa dako pa roon ng isang taon ay mangababagabag kayo, kayong mga walang bahalang babae: sapagka't ang ani ng ubas ay magkukulang, ang pagaani ay hindi darating.