Isaiah 32:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At ang bayan ko ay maninirahan sa payapang tahanan, at sa mga ligtas na tirahan, at sa mga tiwasay na dakong pahingahan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kayong mga mamamayan ng Dios ay titira sa mapayapang tahanan at ligtas sa kapahamakan. At wala nang gagambala sa inyo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang bayan ko ay tatahan sa payapang tahanan, at sa mga tiwasay na tahanan, at sa mga tahimik na dako na pahingahan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang bayan ng Diyos ay mamumuhay sa isang payapa, ligtas, at tahimik na pamayanan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang bayan ng Diyos ay mamumuhay sa isang payapa, ligtas, at tahimik na pamayanan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang bayan ng Diyos ay mamumuhay sa isang payapa, ligtas, at tahimik na pamayanan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang bayan ko ay tatahan sa payapang tahanan, at sa mga tiwasay na tahanan, at sa mga tahimik na dako na pahingahan.