Isaiah 32:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang isipan ng padalus-dalos ay magkakaroon ng mabuting pagpapasiya, at ang dila ng mga utal ay agad makakapagsalita ng malinaw.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang taong pabigla-bigla ay mag-iisip nang mabuti para malaman niya ang kanyang gagawin. Ang taong hindi alam kung ano ang sasabihin ay makakapagsalita nang mabuti at malinaw.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang puso naman ng walang bahala ay makakaunawa ng kaalaman, at ang dila ng mga utal ay mangahahanda upang mangagsalita ng malinaw.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Magiging matiyaga na sila at maunawain sa bawat kilos, magiging matapat sila sa kanilang sasabihin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Magiging matiyaga na sila at maunawain sa bawat kilos, magiging matapat sila sa kanilang sasabihin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Magiging matiyaga na sila at maunawain sa bawat kilos, magiging matapat sila sa kanilang sasabihin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang puso naman ng walang bahala ay makakaunawa ng kaalaman, at ang dila ng mga utal ay mangahahanda upang mangagsalita ng malinaw.