Isaiah 33:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Hindi mo makikita ang mabagsik na bayan, ang bayan na may malabong pananalita na hindi mo maunawaan, nauutal sa wika na hindi mo maiintindihan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero hindi na ninyo makikita ang mga mayayabang na iyon, na ang salita nila ay hindi ninyo maintindihan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Hindi mo makikita ang mabagsik na bayan, ang bayan na may malalim na pananalita na hindi mo matatalastas, na may ibang wika na hindi mo mauunawa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mawawala na rin ang mga palalong dayuhan na hindi maunawaan kung anong sinasabi.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mawawala na rin ang mga palalong dayuhan na hindi maunawaan kung anong sinasabi.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mawawala na rin ang mga palalong dayuhan na hindi maunawaan kung anong sinasabi.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Hindi mo makikita ang mabagsik na bayan, ang bayan na may malalim na pananalita na hindi mo matatalastas, na may ibang wika na hindi mo mauunawa.