Isaiah 34:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At ang maiilap na hayop ay makikipagsalubong sa mga asong-gubat, at ang lalaking kambing ay sisigaw sa kanyang kasama; ang malaking kuwago ay maninirahan din doon, at makakatagpo siya ng dakong pahingahan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Magsasama-sama roon ang mga asong-gubat kasama ng iba pang hayop sa gubat. Tatawagin ng mga maiilap na kambing ang mga kasamahan nila roon. At ang mga malignong lumalabas kapag gabi ay pupunta roon para magpahinga.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang mga mailap na hayop sa ilang ay makikipagsalubong doon sa mga lobo, at ang lalaking kambing ay hihiyaw sa kaniyang kasama; oo, ang malaking kuwago ay tatahan doon, at makakasumpong siya ng dakong pahingahan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang maiilap na hayop ay sasama sa mga asong-gubat, tatawagin ng mga tikbalang ang kapwa nila maligno; doon bababâ ang babaing halimaw upang magpahinga.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang maiilap na hayop ay sasama sa mga asong-gubat, tatawagin ng mga tikbalang ang kapwa nila maligno; doon bababâ ang babaing halimaw upang magpahinga.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang maiilap na hayop ay sasama sa mga asong-gubat, tatawagin ng mga tikbalang ang kapwa nila maligno; doon bababâ ang babaing halimaw upang magpahinga.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang mga mailap na hayop sa ilang ay makikipagsalubong doon sa mga lobo, at ang lalaking kambing ay hihiyaw sa kaniyang kasama; oo, ang malaking kuwago ay tatahan doon, at makakasumpong siya ng dakong pahingahan.