Isaiah 34:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang maiilap na baka ay mabubuwal na kasama nila, at ang mga batang baka na kasama ng malalakas na toro. Ang kanilang lupain ay basang-basa sa dugo, at ang kanilang alabok ay sasagana sa katabaan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Papatayin din na parang mga toro ang kanilang mga makapangyarihang mamamayan. Ang kanilang lupain ay mapupuno ng dugo at taba.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang mga mailap na baka ay magsisibabang kasama nila at ang mga baka na kasama ng mga toro, at ang kanilang lupain ay malalango ng dugo, at ang kanilang alabok ay tataba ng katabaan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sila'y mabubuwal na parang maiilap na toro at barakong kalabaw, matitigmak ng dugo at mapupuno ng taba ang buong lupain.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sila'y mabubuwal na parang maiilap na toro at barakong kalabaw, matitigmak ng dugo at mapupuno ng taba ang buong lupain.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sila'y mabubuwal na parang maiilap na toro at barakong kalabaw, matitigmak ng dugo at mapupuno ng taba ang buong lupain.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang mga mailap na baka ay magsisibabang kasama nila at ang mga baka na kasama ng mga toro, at ang kanilang lupain ay malalango ng dugo, at ang kanilang alabok ay tataba ng katabaan.