Isaiah 35:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Inyong sabihin sa kanila na may matatakuting puso, "Kayo'y magpakatapang, huwag kayong matakot! Narito tingnan mo, ang inyong Diyos ay darating na may paghihiganti, na may ganti ng Diyos. Siya'y darating at ililigtas kayo."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sabihin ninyo sa mga natatakot, “Huwag kayong matakot. Lakasan ninyo ang inyong loob. Darating ang inyong Dios para maghiganti sa inyong mga kaaway, at ililigtas niya kayo.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Inyong sabihin sa kanila na matatakuting puso, Kayoy mangagpakatapang, huwag kayong mangatakot: narito, ang inyong Dios ay pariritong may panghihiganti, may kagantihan ng Dios; siyay paririto at ililigtas kayo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ito ang sabihin sa pinanghihinaan ng loob: “Huwag kang matakot, lakasan mo ang iyong loob! Darating na ang Diyos, at ililigtas ka sa mga kaaway.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ito ang sabihin sa pinanghihinaan ng loob: “Huwag kang matakot, lakasan mo ang iyong loob! Darating na ang Diyos, at ililigtas ka sa mga kaaway.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ito ang sabihin sa pinanghihinaan ng loob: “Huwag kang matakot, lakasan mo ang iyong loob! Darating na ang Diyos, at ililigtas ka sa mga kaaway.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Inyong sabihin sa kanila na matatakuting puso, Kayo'y mangagpakatapang, huwag kayong mangatakot: narito, ang inyong Dios ay pariritong may panghihiganti, may kagantihan ng Dios; siya'y paririto at ililigtas kayo.