Isaiah 36:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit sila'y tahimik, at hindi sumagot sa kanya ng kahit isang salita, sapagkat ang utos ng hari ay, "Huwag ninyo siyang sagutin."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Hindi sumagot ang mga tao dahil inutusan sila ni Haring Hezekia na huwag sumagot.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ngunit silay nagsitahimik, at hindi nagsisagot sa kaniya ng kahit isang salita: sapagkat iniutos nga ng hari na sinasabi, Huwag ninyong sagutin siya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Wala ni isa mang kumibo sa kanila sapagkat iniutos ng hari na huwag silang sasagot.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Wala ni isa mang kumibo sa kanila sapagkat iniutos ng hari na huwag silang sasagot.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Wala ni isa mang kumibo sa kanila sapagkat iniutos ng hari na huwag silang sasagot.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nguni't sila'y nagsitahimik, at hindi nagsisagot sa kaniya ng kahit isang salita: sapagka't iniutos nga ng hari na sinasabi, Huwag ninyong sagutin siya.