Isaiah 38:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat hindi ka maaaring pasalamatan ng Sheol, hindi ka maaaring purihin ng kamatayan! Silang nagsisibaba sa hukay ay hindi makakaasa sa iyong katapatan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sapagkat papaano pa akong makakapagpuri sa inyo kung patay na ako? Ang mga patay ay hindi makakapagpuri sa inyo o makakaasa man sa inyong katapatan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat hindi ka maaring purihin ng Sheol, hindi ka maaring ipagdiwang ng kamatayan! Silang nagsisibaba sa hukay ay hindi makaaasa sa iyong katotohanan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang patay ay hindi na makakapagpuri sa iyo, o makakaasa sa iyong katapatan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang patay ay hindi na makakapagpuri sa iyo, o makakaasa sa iyong katapatan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang patay ay hindi na makakapagpuri sa iyo, o makakaasa sa iyong katapatan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't hindi ka maaring purihin ng Sheol, hindi ka maaring ipagdiwang ng kamatayan! Silang nagsisibaba sa hukay ay hindi makaaasa sa iyong katotohanan.