Isaiah 38:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang buhay, ang buhay, siya'y nagpapasalamat sa iyo, gaya ng ginagawa ko sa araw na ito; ipinaalam ng ama sa mga anak ang iyong katapatan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang mga buhay lamang ang makakapagpuri sa inyo katulad ng ginagawa ko ngayon. Ang bawat henerasyon ay magpapahayag sa susunod na henerasyon tungkol sa inyong katapatan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang buhay, ang buhay, siyay pupuri sa iyo, gaya ng ginagawa ko sa araw na ito: Ang ama sa mga anak ay magpapatalastas ng iyong katotohanan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mga buháy lamang ang makakapagpuri sa iyo, tulad ng ginagawa ko ngayon, at tulad din ng ama na itinuturo sa mga anak ang katapatan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mga buháy lamang ang makakapagpuri sa iyo, tulad ng ginagawa ko ngayon, at tulad din ng ama na itinuturo sa mga anak ang katapatan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mga buháy lamang ang makakapagpuri sa iyo, tulad ng ginagawa ko ngayon, at tulad din ng ama na itinuturo sa mga anak ang katapatan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang buhay, ang buhay, siya'y pupuri sa iyo, gaya ng ginagawa ko sa araw na ito: Ang ama sa mga anak ay magpapatalastas ng iyong katotohanan.