Isaiah 38:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Narito, aking pababalikin ang anino sa mga baytang na pinababa sa mga baytang ni Ahaz sa pamamagitan ng araw ng sampung baytang." Sa gayo'y umurong ang anino ng araw ng sampung baytang sa mga baytang na binabaan nito.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pababalikin ko ng sampung guhit ang anino ng araw sa orasang ipinagawa ni Ahaz.” At nangyari nga ito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Narito, aking ipauurong ang anino sa mga baytang, ng sangpung baytang, na aninong pinababa sa mga baytang ni Ahaz sa pamamagitan ng araw, Sa gayoy umurong ang araw ng sangpung baytang sa mga baytang na binabaan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang anino sa orasan sa palasyo ni Haring Ahaz ay pababalikin niya ng sampung guhit.” At gayon nga ang nangyari.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang anino sa orasan sa palasyo ni Haring Ahaz ay pababalikin niya ng sampung guhit.” At gayon nga ang nangyari.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang anino sa orasan sa palasyo ni Haring Ahaz ay pababalikin niya ng sampung guhit.” At gayon nga ang nangyari.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Narito, aking ipauurong ang anino sa mga baytang, ng sangpung baytang, na aninong pinababa sa mga baytang ni Ahaz sa pamamagitan ng araw, Sa gayo'y umurong ang araw ng sangpung baytang sa mga baytang na binabaan.