Isaiah 40:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Siyang napakadukha ay pumipili bilang handog ng kahoy na hindi mabubulok; siya'y humahanap ng isang bihasang manlililok upang gumawa ng larawang inanyuan ha hindi makakakilos.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
O sa matitigas na rebultong kahoy na hindi basta nabubulok, na ipinagawa ng taong dukha bilang handog? Ipinagawa niya ito sa magaling umukit para hindi bumuwal.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Siyang napakadukha sa gayong alay ay pumipili ng isang punong kahoy na hindi malalapok; siyay humahanap sa ganang kaniya ng isang bihasang manggagawa upang ihandang larawang inanyuan, na hindi makikilos.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hindi rin siya maitutulad sa rebultong kahoy matigas man ang kahoy at hindi nabubulok, na nililok upang hindi tumumba at mabibili lang sa murang halaga.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hindi rin siya maitutulad sa rebultong kahoy matigas man ang kahoy at hindi nabubulok, na nililok upang hindi tumumba at mabibili lang sa murang halaga.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hindi rin siya maitutulad sa rebultong kahoy matigas man ang kahoy at hindi nabubulok, na nililok upang hindi tumumba at mabibili lang sa murang halaga.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Siyang napakadukha sa gayong alay ay pumipili ng isang punong kahoy na hindi malalapok; siya'y humahanap sa ganang kaniya ng isang bihasang manggagawa upang ihandang larawang inanyuan, na hindi makikilos.