Isaiah 40:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
ngunit silang naghihintay sa PANGINOON ay magpapanibagong lakas, sila'y paiilanglang na may mga pakpak na parang mga agila, sila'y tatakbo at hindi mapapagod, sila'y lalakad, at hindi manghihina.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
ngunit ang mga nagtitiwala sa Panginoon ay muling magkakaroon ng lakas. Lilipad sila na gaya ng isang agila. Tumakbo man sila ay hindi mapapagod. Lumakad man sila ay hindi manghihina.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ngunit silang nangaghihintay sa Panginoon ay mangagbabagong lakas; silay paiilanglang na may mga pakpak na parang mga aguila; silay magsisitakbo, at hindi mangapapagod; silay magsisilakad, at hindi manganghihina.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit muling lumalakas at sumisigla ang nagtitiwala kay Yahweh. Lilipad silang tulad ng mga agila. Sila'y tatakbo ngunit hindi mapapagod, sila'y lalakad ngunit hindi manghihina.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit muling lumalakas at sumisigla ang nagtitiwala kay Yahweh. Lilipad silang tulad ng mga agila. Sila'y tatakbo ngunit hindi mapapagod, sila'y lalakad ngunit hindi manghihina.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit muling lumalakas at sumisigla ang nagtitiwala kay Yahweh. Lilipad silang tulad ng mga agila. Sila'y tatakbo ngunit hindi mapapagod, sila'y lalakad ngunit hindi manghihina.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nguni't silang nangaghihintay sa Panginoon ay mangagbabagong lakas; sila'y paiilanglang na may mga pakpak na parang mga aguila; sila'y magsisitakbo, at hindi mangapapagod; sila'y magsisilakad, at hindi manganghihina.