Isaiah 41:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat ako, ang PANGINOON mong Diyos, ang humahawak ng iyong kanang kamay; ako na nagsasabi sa iyo, "Huwag kang matakot, ikaw ay aking tutulungan."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sapagkat ako ang Panginoon na iyong Dios. Ako ang nagpapalakas sa iyo at nagsasabing huwag kang matatakot dahil tutulungan kita.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat akong Panginoon mong Dios, ay hahawak ng iyong kanang kamay, na magsasabi sa iyo, Huwag kang matakot; aking tutulungan ka.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ako si Yahweh na inyong Diyos, ang magpapalakas sa inyo. Ako ang nagsasabi, ‘Huwag kayong matakot at tutulungan ko kayo.’”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ako si Yahweh na inyong Diyos, ang magpapalakas sa inyo. Ako ang nagsasabi, ‘Huwag kayong matakot at tutulungan ko kayo.’”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ako si Yahweh na inyong Diyos, ang magpapalakas sa inyo. Ako ang nagsasabi, ‘Huwag kayong matakot at tutulungan ko kayo.’”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't akong Panginoon mong Dios, ay hahawak ng iyong kanang kamay, na magsasabi sa iyo, Huwag kang matakot; aking tutulungan ka.