Isaiah 41:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
upang makita at malaman ng mga tao, isaalang-alang at sama-samang unawain, na ginawa ito ng kamay ng PANGINOON, at nilikha ito ng Banal ng Israel.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
para makita, malaman, at maunawaan ng mga tao na ang lumikha nito ay ako, ang Panginoon, ang Banal na Dios ng Israel.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Upang silay makakita at makaalam, at makagunita, at makatalos na magkakasama, na ginawa ito ng kamay ng Panginoon, at nilikha ng Banal ng Israel.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
At kung magkagayon, makikita nila at mauunawaan na akong si Yahweh, ang Banal na Diyos ng Israel, ang gumawa at lumikha nito.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
At kung magkagayon, makikita nila at mauunawaan na akong si Yahweh, ang Banal na Diyos ng Israel, ang gumawa at lumikha nito.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
At kung magkagayon, makikita nila at mauunawaan na akong si Yahweh, ang Banal na Diyos ng Israel, ang gumawa at lumikha nito.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Upang sila'y makakita at makaalam, at makagunita, at makatalos na magkakasama, na ginawa ito ng kamay ng Panginoon, at nilikha ng Banal ng Israel.