Isaiah 42:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang mga bundok at mga burol ay aking wawasakin, at ang lahat nilang mga pananim ay aking tutuyuin; ang mga ilog ay gagawin kong mga pulo, at ang mga lawa ay aking tutuyuin.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Gigibain ko ang mga bundok at mga burol, at malalanta ang mga tanim. Patutuyuin ko ang mga ilog at mga dakong may tubig.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Aking gagawing giba ang mga bundok at mga burol, at tutuyuin ko ang lahat nilang mga pananim; at gagawin kong mga pulo ang mga ilog, at aking tutuyuin ang mga lawa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang mga bundok at burol ay aking gigibain, malalanta ang mga damo at ang iba pang mga halaman; ang mga ilog at lawa ay matutuyo, at magiging disyerto.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang mga bundok at burol ay aking gigibain, malalanta ang mga damo at ang iba pang mga halaman; ang mga ilog at lawa ay matutuyo, at magiging disyerto.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang mga bundok at burol ay aking gigibain, malalanta ang mga damo at ang iba pang mga halaman; ang mga ilog at lawa ay matutuyo, at magiging disyerto.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Aking gagawing giba ang mga bundok at mga burol, at tutuyuin ko ang lahat nilang mga pananim; at gagawin kong mga pulo ang mga ilog, at aking tutuyuin ang mga lawa.