Isaiah 42:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Makinig kayong mga bingi; at tumingin kayong mga bulag, upang kayo'y makakita!
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi ng Panginoon sa kanyang mga mamamayan, “Kayong mga bingi at bulag, makinig kayo at tumingin!
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Makinig kayong mga bingi; at tumingin kayong mga bulag, upang kayoy mangakakita.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinabi ni Yahweh, “Kayong mga bingi, ngayon ay makinig! At kayong mga bulag naman ay magmasid!
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinabi ni Yahweh, “Kayong mga bingi, ngayon ay makinig! At kayong mga bulag naman ay magmasid!
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinabi ni Yahweh, “Kayong mga bingi, ngayon ay makinig! At kayong mga bulag naman ay magmasid!
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Makinig kayong mga bingi; at tumingin kayong mga bulag, upang kayo'y mangakakita.