Isaiah 43:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit ngayo'y ganito ang sabi ng PANGINOON, siya na lumalang sa iyo, O Jacob, siya na nag-anyo sa iyo, O Israel: "Huwag kang matakot, sapagkat ikaw ay tinubos ko; tinawag kita sa pangalan mo, ikaw ay akin.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero ito ngayon ang sinasabi ng Panginoong lumikha sa iyo, O Israel: “Huwag kang matakot dahil ililigtas kita. Tinawag kita sa pangalan mo, at ikaw ay akin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ngunit ngayoy ganito ang sabi ng Panginoon na lumalang sa iyo, Oh Jacob, at naganyo sa iyo, Oh Israel, Ikaw ay huwag matakot, sapagkat tinubos kita; tinawag kita sa iyong pangalan, ikaw ay akin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Israel, ito ang sinasabi ni Yahweh na lumikha sa iyo, “Huwag kang matatakot sapagkat ililigtas kita. Tinawag kita sa iyong pangalan, ikaw ay akin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Israel, ito ang sinasabi ni Yahweh na lumikha sa iyo, “Huwag kang matatakot sapagkat ililigtas kita. Tinawag kita sa iyong pangalan, ikaw ay akin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Israel, ito ang sinasabi ni Yahweh na lumikha sa iyo, “Huwag kang matatakot sapagkat ililigtas kita. Tinawag kita sa iyong pangalan, ikaw ay akin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nguni't ngayo'y ganito ang sabi ng Panginoon na lumalang sa iyo, Oh Jacob, at naganyo sa iyo, Oh Israel, Ikaw ay huwag matakot, sapagka't tinubos kita; tinawag kita sa iyong pangalan, ikaw ay akin.