Isaiah 43:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
ang bayan na aking inanyuan para sa aking sarili, upang kanilang ipahayag ang aking kapurihan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sila ang mga taong aking nilikha para sa akin at para magpuri sa akin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang bayan, na aking inanyuan para sa aking sarili, upang kanilang maihayag ang aking kapurihan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nilalang ko sila upang maging aking bayan, upang ako'y kanilang laging papurihan!”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nilalang ko sila upang maging aking bayan, upang ako'y kanilang laging papurihan!”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nilalang ko sila upang maging aking bayan, upang ako'y kanilang laging papurihan!”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang bayan, na aking inanyuan para sa aking sarili, upang kanilang maihayag ang aking kapurihan.