Isaiah 44:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sila'y sisibol sa gitna ng mga damo, gaya ng sauce, tulad ng mga halaman sa dumadaloy na batis.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Lalago sila na parang halaman na nasa tabi ng masaganang tubig o mga puno sa tabi ng ilog.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At silay sisibol sa gitna ng damo, gaya ng mga sauce sa tabi ng mga batis.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sila ay sisibol tulad ng damong sagana sa tubig, sila'y dadaloy tulad ng halaman sa tabi ng batis.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sila ay sisibol tulad ng damong sagana sa tubig, sila'y dadaloy tulad ng halaman sa tabi ng batis.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sila ay sisibol tulad ng damong sagana sa tubig, sila'y dadaloy tulad ng halaman sa tabi ng batis.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sila'y sisibol sa gitna ng damo, gaya ng mga sauce sa tabi ng mga batis.