Isaiah 45:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kahabag-habag siya na nagsasabi sa ama, 'Ano ang naging anak mo?' o sa babae, 'Ano ang ipinaghihirap mo?'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nakakaawa ang anak na nagsasabi sa kanyang mga magulang, ‘Bakit ba ninyo ako ginawang ganito?’ ”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa aba niya na nagsasabi sa ama, Ano ang naging anak mo? o sa babae, Ano ang ipinagdamdam mo?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
May anak bang magtatanong sa kanyang ama, “Bakit ikaw ang aking naging ama?” At sa kanyang ina, “Bakit mo ako ipinanganak?”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
May anak bang magtatanong sa kanyang ama, “Bakit ikaw ang aking naging ama?” At sa kanyang ina, “Bakit mo ako ipinanganak?”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
May anak bang magtatanong sa kanyang ama, “Bakit ikaw ang aking naging ama?” At sa kanyang ina, “Bakit mo ako ipinanganak?”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa aba niya na nagsasabi sa ama, Ano ang naging anak mo? o sa babae, Ano ang ipinagdamdam mo?