Isaiah 45:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ako'y hindi nagsalita ng lihim, sa dako ng lupain ng kadiliman; hindi ko sinabi sa lahi ni Jacob, 'Hanapin ninyo ako nang walang kabuluhan.' Akong PANGINOON ay nagsasalita ng katuwiran, ako'y nagpapahayag ng mga bagay na matuwid.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Hindi ako nagsalita nang lihim, nang walang nakakaalam. Hindi ko sinabi sa mga lahi ni Jacob na dumulog sila sa akin, na wala naman silang matatanggap sa akin. Ako ang Panginoon, nagsasalita ako ng katotohanan. Sinasabi ko kung ano ang dapat.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Akoy hindi nagsalita ng lihim, sa dako ng lupain ng kadiliman; hindi ako nagsabi sa lahi ni Jacob, Hanapin ninyo ako ng walang kabuluhan: akong Panginoon ay nagsasalita ng katuwiran, akoy nagpapahayag ng mga bagay na matuwid.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Lahat ng salita ko'y sinasabi nang hayagan, isa man sa layunin ko'y hindi inililihim. Hindi ko pinahirapan ang Israel sa paghanap sa akin. Ako si Yahweh, sinasabi kong lahat ang katotohanan, at inihahayag ko kung ano ang tama.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Lahat ng salita ko'y sinasabi nang hayagan, isa man sa layunin ko'y hindi inililihim. Hindi ko pinahirapan ang Israel sa paghanap sa akin. Ako si Yahweh, sinasabi kong lahat ang katotohanan, at inihahayag ko kung ano ang tama.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Lahat ng salita ko'y sinasabi nang hayagan, isa man sa layunin ko'y hindi inililihim. Hindi ko pinahirapan ang Israel sa paghanap sa akin. Ako si Yahweh, sinasabi kong lahat ang katotohanan, at inihahayag ko kung ano ang tama.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ako'y hindi nagsalita ng lihim, sa dako ng lupain ng kadiliman; hindi ako nagsabi sa lahi ni Jacob, Hanapin ninyo ako ng walang kabuluhan: akong Panginoon ay nagsasalita ng katuwiran, ako'y nagpapahayag ng mga bagay na matuwid.