Isaiah 45:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Kanyang sasabihin sa PANGINOON lamang, ang katuwiran at kalakasan, iyon ang sasabihin tungkol sa akin; sa kanya'y magsisiparoon ang mga tao, at ang lahat ng nagagalit sa kanya ay mapapahiya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sasabihin nila, ‘Tanging sa tulong lamang ng Panginoon ang taoʼy magkakaroon ng lakas at tagumpay na may katuwiran.’ ” Ang lahat ng napopoot sa Panginoon ay lalapit sa kanya at mapapahiya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa Panginoon lamang, sasabihin ng isa tungkol sa akin, ang katuwiran at kalakasan: sa makatuwid bagay sa kaniya magsisiparoon ang mga tao, at ang lahat na nagiinit laban sa kaniya ay mangapapahiya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Sasabihin nila, si Yahweh lamang ang matuwid at malakas; at mapapahiya ang sinumang sa kanya'y maghimagsik.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Sasabihin nila, si Yahweh lamang ang matuwid at malakas; at mapapahiya ang sinumang sa kanya'y maghimagsik.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Sasabihin nila, si Yahweh lamang ang matuwid at malakas; at mapapahiya ang sinumang sa kanya'y maghimagsik.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa Panginoon lamang, sasabihin ng isa tungkol sa akin, ang katuwiran at kalakasan: sa makatuwid baga'y sa kaniya magsisiparoon ang mga tao, at ang lahat na nagiinit laban sa kaniya ay mangapapahiya.