Isaiah 48:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kayo'y lumapit sa akin, pakinggan ninyo ito: mula sa pasimula ay hindi ako nagsalita ng lihim, mula nang panahon na nangyari ito ay naroon na ako." At ngayo'y sinugo ako ng Panginoong DIYOS at ng kanyang Espiritu.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Lumapit kayo sa akin at pakinggan ito: Mula pa ng pasimula hindi ako nagsalita nang lihim. Sa panahon na nangyari ang sinabi ko, naroon ako.” At ngayon sinugo ako ng Panginoong Dios at ng kanyang Espiritu na sabihin ito:
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayoy magsilapit sa akin, inyong dinggin ito; mula sa pasimula ay hindi ako nagsalita ng lihim; mula nang panahon na nangyari ito, nandoon nga ako: at ngayoy sinugo ako ng Panginoong Dios, at nang kaniyang Espiritu.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kayo ay lumapit at pakinggan ang aking sasabihin. Sa mula't mula pa'y hayagan ako kung magsalita at ang sabihin ko'y aking ginagawa.” Sa kapangyarihan ng espiritu ng Panginoong Yahweh, ako'y kanyang sinugo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kayo ay lumapit at pakinggan ang aking sasabihin. Sa mula't mula pa'y hayagan ako kung magsalita at ang sabihin ko'y aking ginagawa.” Sa kapangyarihan ng espiritu ng Panginoong Yahweh, ako'y kanyang sinugo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kayo ay lumapit at pakinggan ang aking sasabihin. Sa mula't mula pa'y hayagan ako kung magsalita at ang sabihin ko'y aking ginagawa.” Sa kapangyarihan ng espiritu ng Panginoong Yahweh, ako'y kanyang sinugo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kayo'y magsilapit sa akin, inyong dinggin ito; mula sa pasimula ay hindi ako nagsalita ng lihim; mula nang panahon na nangyari ito, nandoon nga ako: at ngayo'y sinugo ako ng Panginoong Dios, at nang kaniyang Espiritu.