Isaiah 48:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kayo'y lumabas sa Babilonia, tumakas kayo sa Caldea, ipahayag ninyo ito sa tinig ng sigaw ng kagalakan, ipahayag ninyo ito, ibalita ninyo hanggang sa dulo ng lupa; inyong sabihin, "Tinubos ng PANGINOON si Jacob na kanyang lingkod!"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Umalis kayo sa Babilonia! Buong galak ninyong ihayag sa buong mundo na iniligtas ng Panginoon ang kanyang lingkod, ang mga mamamayan ng Israel.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayoy magsilabas sa Babilonia, inyong takasan ang mga Caldeo; kayoy mangagpahayag na may tinig ng awitan, inyong saysayin ito, itanyag ninyo hanggang sa wakas ng lupa: inyong sabihin, Tinubos ng Panginoon ang Jacob na kaniyang lingkod.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Lisanin ninyo ang Babilonia, takasan ninyo ang Caldea! Buong galak na inyong ihayag sa lahat ng lugar na iniligtas ni Yahweh ang lingkod niyang si Israel.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Lisanin ninyo ang Babilonia, takasan ninyo ang Caldea! Buong galak na inyong ihayag sa lahat ng lugar na iniligtas ni Yahweh ang lingkod niyang si Israel.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Lisanin ninyo ang Babilonia, takasan ninyo ang Caldea! Buong galak na inyong ihayag sa lahat ng lugar na iniligtas ni Yahweh ang lingkod niyang si Israel.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kayo'y magsilabas sa Babilonia, inyong takasan ang mga Caldeo; kayo'y mangagpahayag na may tinig ng awitan, inyong saysayin ito, itanyag ninyo hanggang sa wakas ng lupa: inyong sabihin, Tinubos ng Panginoon ang Jacob na kaniyang lingkod.