Isaiah 48:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At sila'y hindi nauhaw nang patnubayan niya sila sa mga ilang; kanyang pinaagos ang tubig mula sa bato para sa kanila; kanyang nilagyan ng guwang ang bato, at ang tubig ay bumukal.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Hindi sila nauhaw nang patnubayan sila ng Dios sa ilang, dahil pinaagos niya ang tubig mula sa bato para sa kanila. Biniyak niya ang bato at umagos ang tubig.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At silay hindi nangauhaw nang pinapatnubayan niya sila sa mga ilang; kaniyang pinaagos ang tubig mula sa bato para sa kanila; kaniyang ginuwangan din naman ang bato, at ang tubig ay bumukal.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nang patnubayan ni Yahweh ang bayang Israel, sa pagtawid sa malawak at mainit na disyerto, hindi ito nauhaw bahagya man sapagkat binutas niya ang isang malaking bato, at ang tubig ay bumukal.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nang patnubayan ni Yahweh ang bayang Israel, sa pagtawid sa malawak at mainit na disyerto, hindi ito nauhaw bahagya man sapagkat binutas niya ang isang malaking bato, at ang tubig ay bumukal.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nang patnubayan ni Yahweh ang bayang Israel, sa pagtawid sa malawak at mainit na disyerto, hindi ito nauhaw bahagya man sapagkat binutas niya ang isang malaking bato, at ang tubig ay bumukal.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sila'y hindi nangauhaw nang pinapatnubayan niya sila sa mga ilang; kaniyang pinaagos ang tubig mula sa bato para sa kanila; kaniyang ginuwangan din naman ang bato, at ang tubig ay bumukal.