Isaiah 48:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Walang kapayapaan para sa masama," sabi ng PANGINOON.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero ang masasama ay hindi magkakaroon ng kapayapaan, sabi ng Panginoon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Walang kapayapaan sa masama, sabi ng Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang sabi ni Yahweh, “Walang kapayapaan ang mga makasalanan!”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang sabi ni Yahweh, “Walang kapayapaan ang mga makasalanan!”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang sabi ni Yahweh, “Walang kapayapaan ang mga makasalanan!”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Walang kapayapaan sa masama, sabi ng Panginoon.